中译国际翻译(北京)有限公司的笔译服务涉及国际工程、装备制造、法律财经、新闻传媒等多个行业 并针对不同的行业领域、不同客户的业务类型,配备专属的服务团队及差异化的SLA服务规范。
现在国际化的交流越来越多了,英语是我们必学的一门功课,中外合作日益密切,需要把英文翻译成中文的场所也变多了,下面网站翻译员给大家说说英文翻译成中文有哪些技巧?
翻译员在翻译的过程中不但需要翻译语言,也需要传递情感和立场。随着国际合作日益密切,外事翻译越来越多,今天上海翻译公司给大家说说外事翻译员有哪些必备技巧?
体育在国际上有着非常重要的作用,像今天年初的冬奥会,夏季的世界杯、正在举行的女排世锦赛等等都是国际上的重要赛事,今天网站翻译员给大家说说体育翻译需要注意什么?
现在的旅游业越来越发达,前一段时间的国庆,就有一大部分人选择出国旅游,出国自然就少不了翻译了,今天网站翻译员给大家说说说泰语翻译技巧有哪些?
随着国际化的交流,标书翻译在企业竞争投标中有重要的作用,下面合同翻译员给大家说说哪些因素影响标书翻译价格?
翻译工作是一项需要细心、应变能力强、知识广的工作,俄语翻译也是如此,俄罗斯是我们的邻国,去旅游的国人自然很多,这时候俄语翻译就尤为重要了,今天陪同翻译员给大家说说俄语翻译需要具备哪些条件?
广告不仅是语言的转换,也是两种文化信息的转换,广告翻译要求译者语言流畅、术语更加专业,今天合同翻译员给大家说说广告翻译有怎样的技巧?
文件翻译是一个复杂的过程,需要了解相关的理论信息,也要将语言组织的更加专业。今天网站翻译员给大家说说文件是怎样翻译的?
论文是严谨的,为了促进中外学术文化的交流,所以进行论文翻译不可以出现错误,下面上海翻译公司给大家说说论文翻译员需要具备什么条件?
国际联系日益密切,工程合作也越来越多,为了方便更好的合作,少不了工程翻译员对相关资料、材料、文件等的翻译,今天上海翻译公司给大家说说工程翻译员需要具备什么?
医学无国界,很多病人面临着出国就医的问题,这就少不了医学翻译。医学翻译者要求有严谨的工作态度和专业的领域知识,今天上海翻译公司给大家说说医学翻译的误区有哪些?
目前市场上,跨国公司出现的越来越多,两家公司达成合作、交易,少不了的是法律文件,其间又会涉及到法律翻译的问题,今天上海翻译公司给大家说说法律翻译需要遵循什么原则?
项目经理于老师电话:185-1134-7008 (同微信)项目经理陈老师电话:185-1134-7008 (同微信)