翻译公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 行业新闻

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

毕业证翻译需要注意什么?

时间:2021-12-09 17:39:10 作者:管理员


  现在很多学生都有出国留学的想法,想要去外面独自闯一闯。出国留学的第一步就是将自己的毕业证进行翻译,让新学校了解到自己曾获得的荣誉与成绩。下面北京翻译公司给大家总结了毕业证翻译的注意事项。

  毕业证翻译看起来很简单,很多人都会觉得就这么一点内容,自己的英语也不差,完全可以自己翻译出来。但是,其实在进行毕业证翻译时是有很多的注意事项的,而且自己翻译的也很有可能不背承认的。今天,天津最好的翻译公司乐译通就来和大家一起探讨下。

  毕业证翻译是有模版可用的,一把来说都是按照模版进行翻译的,但是尽管如此,还是有许多地方是需要注意的。出国留学也不仅仅只是翻译证书这么简单,是需要办理各种手续的。需要一张二寸或小二寸的证件照片(黑白或者是彩色的半身免冠);留学期间的护照(其签证记录和出入境记录必须全部复印,若护照已经上交,请有关单位开具相应的证明);在国外获得的所有学位证书或是高等教育文凭的正本(包含需要认证的学位证书或是文凭正本的翻译件及原件)需专业翻译机构进行翻译;在国外学习期间所有成绩单(翻译件及原件)需专业翻译机构进行翻译,国外研究学位获得者,如果没有成绩单,需提供学校开具的相关研究证明。

  以上就是北京翻译公司对毕业证翻译的介绍,希望对大家有帮助,想要了解更多关于翻译的内容,可以观看本站其他文章,本站将会持续更新。