翻译公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

推荐 +MORE

·影视翻译 ·合同翻译 ·科技翻译 ·医学翻译 ·法律翻译 ·金融翻译 ·证件翻译 ·文学翻译 ·图书翻译 ·工程翻译 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW 翻译技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

专业的汽车翻译需要满足哪些要求?

时间:2020-07-24 14:55:03 作者:


  汽车行业发展迅速,为了国内的汽车行业能够与国际接轨,汽车翻译行业逐渐兴起,下面翻译公司小编带大家了解专业的汽车翻译需要满足哪些要求?

  With the rapid development of the automobile industry, in order to meet the international standards of the domestic automobile industry, the automobile translation industry is gradually rising. The following translation company will take you to understand what requirements professional automobile translation needs to meet?

  1、汽车翻译行业一般需要多种语言同时服务,这个时候只靠个别人才明显是不现实的。为了让翻译的译文准确无误,实现两地之间的无障碍交流,这个时候汽车本地化翻译尤其重要。

    1. Automobile translation industry generally needs multi language services at the same time. At this time, it is obviously unrealistic to rely on individuals. In order to make the translation accurate and realize the barrier free communication between the two places, automobile localization translation is particularly important at this time.

  2、汽车行业作为科技含量非常高的技术领域,涉及了多个领域的知识,这就要求汽车行业的翻译人员对各个领域具有一定的熟识度,对相关的专业术语一定要能够统一称呼,这样才能够使双方无障碍的交流打下基础。

  Automobile industry, as a very high-tech technology field, involves knowledge of many fields, which requires translators of automobile industry to have a certain degree of familiarity with various fields, and must be able to call relevant professional terms in a unified way, so as to lay a foundation for barrier free communication between the two sides.

  3、汽车翻译项目还有一个非常突出的特点,这就将很多不合格的小翻译公司排除在外了,那就是规模大、周期短。这个特点也是这个行业所存在的难点,一般来说,当客户下委托单的时候,也是客户非常需要译文的时候,这个时候对于众多翻译来说,往往是在跟时间赛跑。这就需要众多的翻译人员分工合作,统一专业术语以及产品名称等。

  Automobile translation project also has a very prominent feature, which excludes many unqualified small translation companies, that is, large scale and short cycle. This feature is also a difficulty in this industry. Generally speaking, when a client places an order, it is also a time when the client needs the translation very much. At this time, for many translators, it is often a race against time. This requires a large number of translators to work together and unify professional terms and product names.

中译国际翻译(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.