中译国际翻译(北京)有限公司的笔译服务涉及国际工程、装备制造、法律财经、新闻传媒等多个行业 并针对不同的行业领域、不同客户的业务类型,配备专属的服务团队及差异化的SLA服务规范。
笔译是翻译公司常见的一个项目,业务领域广泛、服务语种全、质量水平高,今天带大家了解翻译公司笔译的流程是怎样的?
口译是现代翻译公司重要的一个项目,在会议、旅游、外交等多个场合有着广泛的应用,那么做一名合格的口译员需要具备什么要素?
长期的实践和不断积累的过程中能够有效的提高翻译能力,我们在翻译时可以按照翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作,翻译公司小编告诉大家提高英语翻译能力可以从哪些方面进行调整?
合同翻译时需要使用相关的专业术语,尽量多使用常见的合同套语、英语句型,使译文做到专业、严谨、规范,下面翻译公司小编带大家了解合同翻译的步骤一般是什么?
翻译公司小编提示大家广告翻译要注意读者的文化心理,使读者产生认同感,这样才能取得好的翻译效果和广告效果,那么应该怎样做好呢?
国际合作越来越多,在工程中,图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏,那么图纸翻译的技巧有什么?图书翻译公司给大家分享:
英语是国际通用语言,被广泛的应用于日常的生活和工作中,下面图书翻译公司给大家分享做好英语翻译要避免什么误区?
随着国际之间的交流越来越多,我们经常要与不同国家进行各种合作,下面图书翻译公司给大家分享法语口译的注意事项有哪些?
各国之间的交流越来越频繁,翻译显得越来越重要,其中证件翻译是非常重要的,今天图书翻译公司给大家分享证件翻译要做好需要了解到什么?
我国的金融行业与各国都建立了良好的外贸合作关系,金融翻译显得越来越重要,下面图书翻译公司给大家分享金融翻译常见哪些技巧?
合同翻译要求文本规范、结构清晰,需要具备经济学、法学等专业知识,下面图书翻译公司给大家分享合同翻译需要把握什么步骤?
口译翻译时做笔记是不可少的,但并不是每个人都能做好的,下面图书翻译公司给大家分享口译翻译的笔记技巧有什么?
对很多人来说,有效提升法语翻译水平关键在于技巧,要有足够的毅力坚持,下面图书翻译公司给大家分享怎样提升法语翻译水平?
机械翻译是关于机械行业的翻译服务,不仅需要译员有基础的翻译能力,还要了解关于机械的知识,下面图书翻译公司给大家说说机械翻译涉及到哪些内容?
专利翻译掌握技巧才能保障精准的翻译,受到客户的认可,下面图书翻译公司给大家分享专利翻译的技巧:
证件翻译水平的提升是建立在一定基础上的,基础知识和累积的经验以及技巧都是非常重要的,下面图书翻译公司给大家分享证件翻译的水平怎样提高?
对于同声传译来说,难度是比较高的,在翻译过程中掌握一定的方法是很重要的,下面图书翻译公司给大家分享同声传译常用三种方法是什么?
按照专业口译的原则进行翻译能够找到正确的切入点,保证翻译的质量,是提升翻译水准的关键,下面图书翻译公司给大家分享专业口译的原则是什么?
广告是一种重要的推广方式,主要目的是产品让更多的人知道,广告翻译则起着重要的作用,下面图书翻译公司给大家分享广告翻译需要注意的细节:
本地化翻译一定要遵守翻译原则,与其他行业一样,属于较为专业的一种,下面图书翻译公司给大家分享本地化翻译怎样做好?
翻译公司一般都会根据客户的需求来对稿件进行分类、审校,在审校过程中会严格把关,下面给大家分享翻译公司怎样进行稿件审校?
翻译公司想要有更好的发展,就要保证翻译的质量,翻译质量直接影响着客户的利害关系,那么翻译公司都是怎样保证翻译质量的?
新闻翻译要有一定的翻译策略,跟着原文翻译但是要知道当地的语言、习俗、风格等,下面图书翻译公司给大家分享新闻翻译常用什么方法?
审计报告翻译对企业来说是一个比较关键的工作内容,在工作时,掌握翻译要素可以节省不少时间并提高质量,下面图书翻译公司给大家分享审计报告翻译需要掌握什么要素?
在生活中和工作上都可能会涉及到合同的签订,而企业之间合作更是离不开合同翻译,今天图书翻译公司给大家说一说合同翻译的禁忌有哪些?
项目经理于老师电话:185-1134-7008 (同微信)项目经理陈老师电话:185-1134-7008 (同微信)